農曆年後遺
Thursday, February 22, 2007
繁花敗蕠, 夢中煙成了往事。寂靜無聲, 如泣如訴如霧裏花。
農曆年過後, 一切如是回復到無常境地。時差, 越來越趨激烈。不停的站在同一個地方, 沒有看到別的人往哪裏逃。地球是圓的, 不停往前走, 最終又回到了起點。時間似乎是只有往前, 但誰知道走到最後是否又返回原地?
拿著手裏的紙碎, 紛飛拋落到人群。紅色飄落, 說它是炮它就是炮。噼噼啪啪, 無聲卻震耳欲聾。
農曆年, 相對地更似是一種虛幻但實在的完結。不參與卻仍然過去了。一年又一年, 去不復還, 唏噓無限。
農曆年過後, 一切如是回復到無常境地。時差, 越來越趨激烈。不停的站在同一個地方, 沒有看到別的人往哪裏逃。地球是圓的, 不停往前走, 最終又回到了起點。時間似乎是只有往前, 但誰知道走到最後是否又返回原地?
拿著手裏的紙碎, 紛飛拋落到人群。紅色飄落, 說它是炮它就是炮。噼噼啪啪, 無聲卻震耳欲聾。
農曆年, 相對地更似是一種虛幻但實在的完結。不參與卻仍然過去了。一年又一年, 去不復還, 唏噓無限。
太多張臉,太多個故事
Tuesday, February 20, 2007
看見很多新的臉孔,有些好看,好些不。每張臉背後都有一些故事。越是接近,越是無法明白。知的越多,能夠承受的越少。
離開,從來都不是解決問題的方法。只是,我們時常幻想這樣可以至少作為一種告別以往的臉的一種儀式;幾近宗教的執迷。
那張臉,看上去天真無邪。但背後,他想過要殺死自己。那張臉,看上去飽歷滄桑,委實不過自尋煩惱。那張臉,精緻五官以為萬人迷。暗地裏他卻最想得到一個不被他迷倒的人的心。那張臉,看似看透世情;其實他憎恨每一個人。那張臉,醜卻敦厚。只是,他從來都覺得從小就不可愛的自己很討厭。那張臉,春風得意滿有自信。實則他不過是抄襲應聲可憐蟲。
太多悲哀,太少歡愉;朋友如是說的。也許,我們都太被外表所惑。這著實是我的缺點。但我也看得見漂亮的心,雖然大家都不以為然。然而,正如前述,太多張臉,太多個故事。每個故事都悲哀滄涼,誰又會覺得自己的故事,每個片段都稱心滿意?
離開,從來都不是解決問題的方法。只是,我們時常幻想這樣可以至少作為一種告別以往的臉的一種儀式;幾近宗教的執迷。
那張臉,看上去天真無邪。但背後,他想過要殺死自己。那張臉,看上去飽歷滄桑,委實不過自尋煩惱。那張臉,精緻五官以為萬人迷。暗地裏他卻最想得到一個不被他迷倒的人的心。那張臉,看似看透世情;其實他憎恨每一個人。那張臉,醜卻敦厚。只是,他從來都覺得從小就不可愛的自己很討厭。那張臉,春風得意滿有自信。實則他不過是抄襲應聲可憐蟲。
太多悲哀,太少歡愉;朋友如是說的。也許,我們都太被外表所惑。這著實是我的缺點。但我也看得見漂亮的心,雖然大家都不以為然。然而,正如前述,太多張臉,太多個故事。每個故事都悲哀滄涼,誰又會覺得自己的故事,每個片段都稱心滿意?
舊新年玩意
Sunday, February 18, 2007
到不同地方去拜年,吃很多各種糖果。見不同的人與事,接不同份量的利是。
說過祝福語,下年才會再見。
這麼樣的新年,經已是很久以前的事。
現在,什麼地方都不用去。其實這算是好事抑或不?只是,很多人其實都不用見。不見面,也可以好好的過日子。不見面,也還是可以吃得飽一頓要吃的飯。如果見一些不用見的人,寧願去看一齣未知好壞的電影。
說過祝福語,下年才會再見。
這麼樣的新年,經已是很久以前的事。
現在,什麼地方都不用去。其實這算是好事抑或不?只是,很多人其實都不用見。不見面,也可以好好的過日子。不見面,也還是可以吃得飽一頓要吃的飯。如果見一些不用見的人,寧願去看一齣未知好壞的電影。
讀卡爾維諾 - if on a winter's night a traveller
讀著if on a winter's night a traveller, 變成一個墮入了書本裏的人。於紙張的微塵空間裏,誰也沒有,只有我自己。
故事開始,訴說著讀者的存在。這兀突的述說,讓我感到有點不安。不安是為著什麼,我並不知道。越是讀下去,越是無法掌握文字的發展,到底會去到哪裏,真的讓人擔憂。但是,讀著就感到閱讀的這件客觀事實。沒有跟故事人物碰面,只是單純的明白閱讀。記得上一本讀的卡爾維諾,是invisible city。豐富的想像力大量的隱喻,讀得無法自拔。這一次又是同樣的,一開始了,就想要讀到最後一頁為止。
有時,讀書是要有很多配套的;正如這書開首所說。此刻聽的是norah jones的not too late(不很精采的JAZZ唱片,可以不買的), 喝的是bundaberg lime + rum (懶惰地把rum倒進扭開了的bundaberg lime瓶子裏,然後扭緊蓋子倒轉綠色瓶身又再倒轉過來喝,喳喳的氣泡連著rum的香氣冒出來……),點的是一盞綠色玻璃床頭燈,半蓋著紅色的毯子……
書我其實只讀到一半,到底是好是壞我也不知道。我只想記下這一刻的閱讀感覺罷了。
burberry brit・摩登男生的柏帛麗
Friday, February 16, 2007
香水,柏帛麗。burberry是也。
這burberry brit for men是柏帛麗香水系列裏,算是為年輕男生而設。這裏指的男生,大抵是KIDULT類人仕。廣告男主角身穿整套柏帛麗暗花格仔紋西裝。本來西裝骨骨搭配著解鬆了的黑色領帶,散發著一股性感隨意的味道--就是burberry brit的base notes, ORIENTAL WOODS, GREY MUSK AND TONKA BEAN帶來的那份感覺。
話說回來,試香水都不過是在試它們的top notes及heart notes。要真正的嗅到它那base notes, 通常是半個小時以後的事。top notes大都是辛辣刺激如citrus, ginger。而heart notes, 就是隨之而來的溫和甜密如lavender, rose。base notes,就是那真實的本質了。
我們是不是都被top notes吸引而又淺嚐了heart notes的溫存。直到base notes浮面,才知道根本不是自己想要的?
這burberry brit for men是柏帛麗香水系列裏,算是為年輕男生而設。這裏指的男生,大抵是KIDULT類人仕。廣告男主角身穿整套柏帛麗暗花格仔紋西裝。本來西裝骨骨搭配著解鬆了的黑色領帶,散發著一股性感隨意的味道--就是burberry brit的base notes, ORIENTAL WOODS, GREY MUSK AND TONKA BEAN帶來的那份感覺。
話說回來,試香水都不過是在試它們的top notes及heart notes。要真正的嗅到它那base notes, 通常是半個小時以後的事。top notes大都是辛辣刺激如citrus, ginger。而heart notes, 就是隨之而來的溫和甜密如lavender, rose。base notes,就是那真實的本質了。
我們是不是都被top notes吸引而又淺嚐了heart notes的溫存。直到base notes浮面,才知道根本不是自己想要的?
新年前打小人・十八隻熊貓名字
Wednesday, February 14, 2007
舊歷新年前的一連串不思意噩耗,叫人憂心忡忡。上班了一星期的人要走、流星的殞落、友人嫲嫲得了癌病、第四者朋友得不到男主角的愛、等等等等……好像就是沒有一件好事。
也許,要到鵝頸橋打小人,叫那些紙老虎好受。為什麼用拖鞋打?其實一把火燒掉最好,乾手淨腳乾脆利落!要不用攪絆機把牠們攪碎,聽見那轟轟聲也夠痛快!
新年,大掃除是最緊要的。舊的悶氣都掃走,留下一個新的大家,與及平平安安健健康康的我們。
說起疊字,早前有一個替十八隻熊貓征名的全球活動,結果是:思雪、寶樂、美茜、美欣、淘淘、思嘉、歡歡、福妮、福娃、鳳儀、朗朗、翠翠、依寶、芊芊、朵朵、萌萌、美安、喜豆。還以為全部都會是疊字,竟然佔了一半也沒有。我認為,這麼複雜,倒不如叫做:一一、二二、三三、……、十一一、 十二二、十三三、……、十八八!簡單利落!其實,很多時候,簡單一點,不好嗎?
也許,要到鵝頸橋打小人,叫那些紙老虎好受。為什麼用拖鞋打?其實一把火燒掉最好,乾手淨腳乾脆利落!要不用攪絆機把牠們攪碎,聽見那轟轟聲也夠痛快!
新年,大掃除是最緊要的。舊的悶氣都掃走,留下一個新的大家,與及平平安安健健康康的我們。
說起疊字,早前有一個替十八隻熊貓征名的全球活動,結果是:思雪、寶樂、美茜、美欣、淘淘、思嘉、歡歡、福妮、福娃、鳳儀、朗朗、翠翠、依寶、芊芊、朵朵、萌萌、美安、喜豆。還以為全部都會是疊字,竟然佔了一半也沒有。我認為,這麼複雜,倒不如叫做:一一、二二、三三、……、十一一、 十二二、十三三、……、十八八!簡單利落!其實,很多時候,簡單一點,不好嗎?
淡淡的哀愁,總是揮之不去。
Sunday, February 11, 2007
打開窗戶的羅馬簾,讓光線走進來。被陽光觸碰到的身體,沒有痛。只是久久未有那微溫的感覺。
吃著咸豆漿,你知道那裏面有油條、䓤、榨菜和蝦米嗎?
聽著ED HARCOURT的rain on the pretty ones, 讓人想哭。不知道有多久沒有細聽他的歌。
I'm the doctor with a needle in his arm
I'm the cartoon that makes you feel sad
I'm the secret that everyone has
I'm the cancer that never turns black
坐在床上面,一定是昨天喝的cutty sark太多,感覺很不實在。是不是我根本沒有醒來?
然後,ED又唱著the birds will sing for us, 灰暗都被趕。
Let the sun break through
The cracks within my room
The grey sky fades to blue
It might wash away this gloom
只是,聽到最後,歌是這樣的:
The birds will sing for us but we all die in the end
The birds will sing for us but we all die in the end
The birds will sing for us, the birds will sing for us
The birgs will sing for us but we all die in the end
淡淡的哀愁,總是揮之不去。
吃著咸豆漿,你知道那裏面有油條、䓤、榨菜和蝦米嗎?
聽著ED HARCOURT的rain on the pretty ones, 讓人想哭。不知道有多久沒有細聽他的歌。
I'm the doctor with a needle in his arm
I'm the cartoon that makes you feel sad
I'm the secret that everyone has
I'm the cancer that never turns black
坐在床上面,一定是昨天喝的cutty sark太多,感覺很不實在。是不是我根本沒有醒來?
然後,ED又唱著the birds will sing for us, 灰暗都被趕。
Let the sun break through
The cracks within my room
The grey sky fades to blue
It might wash away this gloom
只是,聽到最後,歌是這樣的:
The birds will sing for us but we all die in the end
The birds will sing for us but we all die in the end
The birds will sing for us, the birds will sing for us
The birgs will sing for us but we all die in the end
淡淡的哀愁,總是揮之不去。